ロシア語通訳法
外国語学部
FRS74500
コース情報
担当教員: LATYSHEVA Svetlana
単位数: 2
年度: 2024
学期: 秋学期
曜限: 火1
形式: 対面授業
レベル: 300
アクティブラーニング: あり
他学部履修: 可
評価方法
授業参加
30%
授業内期末試験
授業期間中
40%
その他
宿題提出
30%
詳細情報
概要
様々な生活場面で使われる短い文章を利用して,文法と会話の授業で得られた知識を活用して,翻訳,通訳能力を磨き上げることを目的としたコースです。特に重視するのは,様々な文脈の中で,ロシア語の動詞の完了体と不完了体の使い分けと正しい使い方です。簡単な文章をモデルにして,文章作成のパターンを身に付けて,そして様々な状況のなかで使われている決まり文句を覚えて,正しい,綺麗なロシア語でロシア人と接触できるようになります。日本とロシアの日常生活をとりあげる教材のテキストをもとにして,ロシア人―通訳―日本人という3人のグループで,会話と通訳の実践練習を行います。
目標
ロシア語の語彙を増やすこと 日本語とロシア語の文章の共通点,相違点を覚えること 決まり文句の通訳法を覚えること
授業外の学習
予習・復習時間を確保する。予習復習時間とも毎週授業時間と同等の時間が必要となる 宿題提出
所要時間: 190分
スケジュール
- 第1課 寮 プリント1
- 第2課 キッチン プリント2
- 第3課 授業の前 プリント3
- 第4課 休息 プリント4
- 第5課 食堂 プリント5
- 第6課 テーブル プリント6
- 第7課 話の続き プリント7
- 第8課 放課後 プリント8
- 第9課 バス プリント9
- 第10課 乗り合いタクシー プリント10
- 第11課 市場 プリント11
- 第12課 スーパーマーケット プリント12
- 復習
- 試験
教科書
教員が作成するプリント
ネイティブと学ぶロシア語会話
著者: 村田真一(監修)
出版社: 東洋書店2009
参考書
書籍情報はありません。