演習(応用言語学・日本におけるドイツ語教育)1

外国語学部

FGS72600

コース情報

担当教員: LIPSKY Angela

単位数: 2

年度: 2024

学期: 春学期

曜限: 木3

形式: 対面授業

レベル: 400

アクティブラーニング: あり

他学部履修:

評価方法

出席状況

10%

授業参加

30%

リアクションペーパー

60%

その他

Von den Teilnehmenden wird ein Referat von etwa15 Minuten zu einem selbst gewählten Thema (60%), eine regelmäßige Anwesenheit (10%) und eine aktive Beteiligung an der Unterrichtsdiskussion erwartet. Zur Unterrichtsbeteiligung (30%) zählen außerdem kleine Aufgaben zur Vorbereitung der Kursstunden (Recherchen im Internet, Fragen zu Lektüren etc.).

60%

詳細情報

概要

セミナーでは,外国語習得に関する主な仮説を紹介する。母語の役割を検証し,「母語の転移」「干渉」「誤り」などの概念を明らかにする。特に,日本語を母語とするドイツ語学習者がどこで難しさを感じているのか検討する (名詞の性,冠詞,語順など)。さらに,ドイツ語学習における既に学習した英語の影響についても話す。 Das Seminar richtet sich sowohl an japanische als auch an deutsche Studierende, die sich für das Lehren und Lernen von Fremdsprachen und insbesondere den Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht in Japan interessieren. Es gibt verschiedene Vorstellungen darüber, wie man eine Fremdsprache lernt und welche Rolle dabei die Muttersprache spielt: Um das zu verstehen, werden wir uns in dem Seminar zunächst mit verschiedenen „klassischen“ Hypothesen zum Fremdsprachenerwerb beschäftigen (Kontrastivhypothese, Identitätshypothese, Interlanguagehypothese) und wichtige Begriffe wie „Transfer“, „Interferenz“, „Lernersprache“ oder „Fehler“ klären. Anschließend soll konkret auf die Situation von Deutschlernenden mit der Muttersprache Japanisch eingegangen werden. Es werden Texte japanischer Deutschlernernder analysiert und nach möglichen Ursachen für Fehler gefragt (Transfer vom Japanischen, Übergeneralisierung einer Regel der deutschen Sprache, ...). Dabei kommen wir auf Besonderheiten der deutschen Grammatik zu sprechen (Genus, Artikel, Verbstellung ...), die Lernenden oft besondere Schwierigkeiten bereiten und diskutieren, wie man sie in Lehrmaterialien und im Unterricht behandeln sollte. Außerdem wird die Rolle der vorher gelernten Fremdsprache Englisch beim Deutschlernen thematisiert.

目標

Der Kurs möchte den Studierenden einen Überblick über Theorien zum Fremdsprachenerwerb sowie über wichtige Aspekte des Deutschlernens und -lehrens in Japan vermitteln und sie zum selbstständigen Erarbeiten eines Themas anleiten.

授業外の学習

Wiederholung der Inhalte der Kursstunde (40 Minuten), Lektüre kurzer Texte (60 Minuten) und Aufgaben auf Moodle zur Vorbereitung der nächsten Stunde (90 Minuten)

所要時間: 190 Minuten

スケジュール

  1. Wie lernt man Sprachen? Was weiß man über den Spracherwerb?
  2. Spracherwerbstheorien (1. Kontrastivhypothese)
  3. Spracherwerbstheorien (2. Identitätshypothese)
  4. Spracherwerbstheorien (3. Interlanguagehypothese)
  5. Der Einfluss der Muttersprache und vorher gelernter Sprachen auf das Lernen einer Fremdsprache
  6. Erwerbssequenzen (Gibt es eine feste Reihenfolge, in der bestimmte Bereiche der Sprache erworben werden?)
  7. Besondere Schwierigkeiten des Deutschen (1): Verbstellung
  8. Besondere Schwierigkeiten des Deutschen (2): Genus und Artikel
  9. Besondere Schwierigkeiten japanischer Lernender beim Deutschlernen: Analyse von Lernendentexten
  10. Referate der Teilnehmenden (Themen: Erstsprachenerwerb vs. Fremdsprachenwerb; Der Faktor Alter und Geschlecht beim Fremdsprachenlernen)
  11. Referate der Teilnehmenden (Thema: Die Rolle von Chunks, Input und Interaktion beim Fremdsprachenlernen)
  12. Referate der Teilnehmenden (Thema: Mehrsprachigkeitsdidaktik, Deutsch nach Englisch)
  13. Referate der Teilnehmenden (Thema: Besondere Lernschwierigkeiten des Deutschen)
  14. Wiederholung wichtiger Fachbegriffe, Abschlussdiskussion

教科書

Texte, Links und Aufgaben werden auf Moodle bereitgestellt.

    参考書

    • Wie lernt man die Fremdsprache Deutsch? Deutsch lehren und lernen. Einheit 2.

      著者: Ballweg, Sandra/ Drumm, Sandra/ Hufeisen, Britta/ Klippel, Johanna/ Pyilypaityte, Lina

      出版社: Goethe-Institut, Klett-Langenscheidt. 2013

    • Der Erwerb des Deutschen im Kontext von Mehrsprachigkeit. Tübingen: Narr.

      著者: Bryant, Doreen & Rinker Tanja

      出版社: Narr. 2021

    © 2025 上智非公式シラバス. All rights reserved.